2006-12-06

2006-12-06

Wichita, Kansas, 1997
Photograph by Joel Sartore
Two Mexican gray wolf pups, the most critically endangered subspecies in the lower 48 states, playfully wrestle in Sedgwick County Zoo. A federal program is in place to breed the wolves in captivity and reintroduce them to some areas of their former U.S. habitat.

(Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Return of the Gray Wolf," May 1998, National Geographic magazine)

威齐塔,堪萨斯州,1997
Joel Sartore摄
两头墨西哥灰狼——这种在48类最濒危物种之列的动物亚种的幼仔正在塞奇威克县动物园嬉戏扭斗着。一项联邦计划正准备圈养这些灰狼然后把它们放生在它们以前在美国的一些栖息地。
(图文作而未刊,国家地理,“灰狼归来”,1998年5月)

bookmark

收藏到QQ书签
Tag: 摄影
2006-12-03

2006-12-03

Petra, Jordan, 1998
Photograph by Annie Griffiths Belt
"Etched in a monumental landscape, the Monastery, like Petra itself, is anchored in the cliffs from which it was carved. Though rattled by earthquakes through the centuries, many of Petra's buildings stood fast, even as the city declined and storms of windblown sand concealed its glory for another age."

(Text and photograph from "Petra: An Ancient City of Stone," December 1998, National Geographic magazine)

佩特拉,约旦,1998
Annie Griffiths Belt摄
“佩特拉寺院,就像这座古城自身一样,悬在它们被开凿出来的绝壁上,在雄伟的地貌中倍受风蚀。尽管因数世纪以来的地震而格格作响,许多佩特拉的建筑仍屹然不动,即使当这座古城已经衰败并让沙尘暴长久地将其荣耀隐藏时。”
(图文源于,国家地理,“佩特拉:古石城”,1998年12月)

bookmark

收藏到QQ书签
Tag: 摄影
2006-12-02

2006-12-02

Namibia, 1998
Photograph by Chris Johns
"Not even a swarm of flies disturbs a cheetah's after-dinner catnap. Most delicate of the big cats, cheetahs choose to flee rather than fight when confronted with danger. 'People are their biggest problem,' says [conservationist] Laurie Marker. 'Whether cheetahs thrive in the wild or are lost in our lifetime is ultimately up to us.'"

(Text and photograph from "Cheetahs: Ghosts of the Grasslands," December 1999, National Geographic magazine)

纳米比亚,1998
Chris Johns摄
“不只一群的苍蝇在打扰着一只印度豹的饭后小憩。出于大型猫科动物的极度谨慎,面对危险时印度豹一般选择回避而不是战斗。‘人类是它们的最大敌人,’【动物保护主义者】Laurie Marker说,‘印度豹是野外兴盛还是淡出我们的视野完全取决于我们。’”
(图文源自,国家地理,“印度豹:草原鬼魅”,1999年12月)

bookmark

收藏到QQ书签
Tag: 摄影
2006-12-01
2006-12-01
Trebon, Czech Republic, 1992
Photograph by James L. Stanfield
Fishermen begin the round-up during Trebon's autumn carp harvest. Not considered a food fish by many, carp is very popular in the Czech Republic and other parts of Eastern Europe, where it is often served fried with a side of potato salad as a traditional Christmas Eve dinner.

(Photograph shot on assignment for, but not published in, "Czechoslovakia: The Velvet Divorce," September 1993, National Geographic magazine)

特瑞邦,捷克共和国,1992
James L. Stanfield摄
渔民们秋收时开始了对鲤鱼的围捕。虽然鲤鱼并不为多数人认为是种肉鱼,但在捷克共和国及东欧的其它地区却十分受欢迎,鱼干经常一面涂上马铃薯沙拉作为一道传统的圣诞前夜菜。
(图作而未刊,国家地理,“捷克斯洛伐克:天鹅绒革命”,1993年9月)

bookmark

收藏到QQ书签
Tag: 摄影
2006-11-28

2006-11-28

Yunnan Province, China, 1981
Photograph by Jodi Cobb
Village women, all dressed in straw hats and sarongs, harvest rice near Jinghong. The region is known as Sip Song Panna, meaning twelve thousand irrigated fields. The fields grow mainly wet rice, but also tobacco. Water buffalo still do much of the plowing, although increasingly threshers, small tractors, and other farm vehicles are used.

(Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, the National Geographic book Journey Into China, 1982)

云南省,中国,1981
Jodi Cobb摄
戴草着帽和穿着围裙的村妇在景洪附近收割稻米。该地区名为西双版纳,意为12000片水田。这些田地主要种植水稻,但也种烟叶。水牛仍然是耕作的主力,虽然打谷机、小拖拉机和其他农用机械正越来越广泛地被使用。
(图文作而未刊,国家地理从书,“中国之旅”,1982年)

bookmark

收藏到QQ书签
Tag: 摄影

共26页 第一页 上一页 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 下一页 最后一页